Devanagari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Devanagari —
Wikipédia (wikipedia.org) |
|
|
|
Vous lisez un « bon
article ». |
|
|
|
Cette page contient des caractères d'alphasyllabaires indiens. En cas de problème, consultez Aide:Unicode. |
|
Devanagari |
|
|
|
Manuscrit du Rig-Veda en devanagari
(début du xixe siècle). |
|
Caractéristiques |
|
Type |
Alphasyllabaire |
|
Langue(s) |
Plusieurs langues du nord de l'Inde dont le sanskrit, le hindi, le marathi, le sindhi, le bihari, le bhili, le konkani, le bhojpuri, le népalais, le nepalbhasa et parfois le cachemiri |
|
Historique |
|
Époque |
xiie siècle1 jusqu'à
nos jours |
|
Système(s) parent(s) |
Protosinaïtique |
|
Phénicien |
|
Araméen |
|
Brahmi |
|
Gupta |
|
Siddham |
|
Devanagari |
|
Codage |
|
Unicode |
U+0900 à U+097F |
|
ISO 15924 |
Deva2 |
|
|
|
|
La devanagari3, du sanskrit देवनागरी (devanāgarī), est une écriture alphasyllabaire utilisée pour le sanskrit, le prâkrit, le hindi, le népalais, le marathi et plusieurs autres langues
indiennes. C’est une des écritures les plus
employées en Inde du
Nord et au Népal. |
|
|
|
Sommaire |
|
·
1Histoire |
|
o
1.1Origine |
|
o 1.2Étymologie |
|
·
2Caractéristiques générales |
|
o 2.1Contraintes de présentation |
|
·
3Exemple |
|
·
4L’alphasyllabaire |
|
o
4.1Voyelles |
|
§
4.1.1Nasalisation |
|
§ 4.1.2Autres signes diacritiques |
|
o
4.2Consonnes |
|
§ 4.2.1Consonnes nouvelles |
|
o
4.3Combinaisons |
|
§ 4.3.1Regroupement par la droite |
|
§ 4.3.2Abréviation de la seconde consonne |
|
§ 4.3.3Le cas de र |
|
§ 4.3.4Cas particuliers |
|
· 5Autres
symboles et ponctuation |
|
·
6Chiffres |
|
·
7Variantes |
|
· 8Ordre
lexicographique |
|
· 9Codage
informatique |
|
·
10Tibétain |
|
·
11Références |
|
o
11.1Notes |
|
o 11.2Références |
|
o
11.3Bibliographie |
|
·
12Voir aussi |
|
o 12.1Articles connexes |
|
o 12.2Liens externes |
|
Histoire[modifier | modifier le code] |
|
Origine[modifier | modifier le code] |
|
Comme la quasi-totalité des écritures indiennes, la
devanagari descend de l'écriture brahmi4,note 1, plus
précisément de l'écriture gupta5. |
|
On retrace les origines de la devanagari autour du xiie siècle, vraisemblablement
comme une modification du siddham. Elle remplaça peu à peu l'écriture
shardanote 2 dans
une grande partie du nord de l'Inde. |
|
La devanagari est maintenant l'une des écritures les plus
employées de l'Inde, étant
majoritairement utilisée pour écrire le hindi, langue de loin la plus parlée en Inde6. Le hindi écrit en
devanagari est également une langue officielle de l'Inde7, il en est de même
pour le népalais écrit
en devanagari, « langue de la nation » du Népal8. Cette écriture sert aussi à écrire entre autres le marâthî et le sindhi. Traditionnellement, dans
le nord de l'Inde, c'est avec elle qu'on écrivait le sanskrit4. |
|
Des langues moins parlées utilisent également cette
écriture : le bihari,
le bhili,
le konkani,
le bhodjpuri,
le nepalbhasa.
Il arrive que le cachemiri fasse également usage de la devanagari, bien qu'il
utilise principalement l'alphabet arabe sous une forme modifiée. |
|
Étymologie[modifier | modifier le code] |
|
Le terme devanagari vient du sanskrit. Il se décompose en : |
|
·
देव (deva) : divin9 ; |
|
·
नागरी (nāgarī) : féminin
de नागर (nāgara), citadin10. |
|
Ce mot qualifie donc cette écriture de « citadine
divine ». Le nom peut aussi être abrégé en « nagari »11. |
|
Caractéristiques générales[modifier | modifier le code] |
|
|
|
Affichage commercial utilisant la devanagari
(ici à Varanasi). |
|
La devanagari s’écrit horizontalement, de gauche à
droite, ne fait pas de distinction entre majuscules et minuscules12. Elle est
reconnaissable à la barre horizontale (« potence », « ligne de tête ») continue
sous laquelle sont attachés les caractèresnote
3. Cette barre s'interrompt brièvement pour
certains caractères ouverts en haut13. Elle est également interrompue entre les mots dans les
langues modernes mais peut recouvrir plusieurs mots d'affilée en sanskrit
dans le cas des composés et des sandhi14. Dans l'écriture
manuscrite, la barre est tracée après avoir écrit un mot en entier15. |
|
Elle utilise maintenant les mêmes signes de ponctuation
que l’alphabet latin, sauf
parfois pour les fins de vers et de phrases dans l’écriture traditionnelle16. Il existe des
variantes pour certains caractères. |
|
C'est une écriture quasiment phonétique, où un symbole
représente toujours le même phonème, même s'il existe quelques variations d'une langue ou
d'un dialecte à
l'autre. L'unité de base — appelée akshara (du sanskrit अक्षर (akṣara), signifiant « lettre, caractère »17) — est constituée
soit d'un groupement d'une ou plusieurs consonnes consécutives éventuellement suivies d'une voyelle, soit d'une voyelle seule18. Lorsqu'une voyelle
suit une consonne, elle est représentée par un signe diacritique attaché à cette
consonne. Lorsque plusieurs consonnes se suivent, elles sont représentées par
une ligature. L’akshara constitue
souvent, mais pas toujours, une syllabe d'un mot4. |
|
Contraintes de présentation[modifier | modifier le code] |
|
La barre horizontale sous laquelle s’inscrivent la
plupart des lettres de base est jointive graphiquement avec les barres
horizontales des lettres de base précédentes et suivantes, quand elles en ont
une. Lors de la justification de texte, il est permis d’allonger
l’interlettrage entre les aksharas, en conservant cette jonction graphique qui identifie les
mots. Mais la forme graphique de l’akshara reste normalement inchangée (en particulier, le
demi-glyphe vertical danda, lié graphiquement à la droite de certaines lettres pleines
et qui représente graphiquement la voyelle implicite dans la lettre pleine,
ne doit pas s’écarter du demi-glyphe représentant la lettre morte
correspondante). |
|
Les aksharas délimitant les
syllabes, la césure est permise presque n’importe où dans un mot
entre deux aksharas. Toutefois, pour que cette césure respecte les
syllabes phonétiques ou sémantiques, la devanagari permet de transcrire un
groupe de consonnes en deux parties distinctes en forçant la dernière
consonne du premier groupe à adopter une forme pleine explicitement privée de
sa voyelle associée, mais malgré tout séparable. Dans ce cas, ce groupe de
consonnes est lié logiquement à l’akshara précédente terminé par une
voyelle comme si c'était des consonnes finales, et la césure dans ce cas ne
sera pas permise avant ce groupe de consonnes. |
|
Exemple[modifier | modifier le code] |
|
Texte
en devanagari (langue hindi) |
|
सभी
मनुष्यों को
गौरव और
अधिकारों के
मामले में
जन्मजात
स्वतन्त्रता
और समानता
प्राप्त है।
उन्हें
बुद्धि और
अन्तरात्मा
की देन है और
परस्पर
उन्हें
भाईचारे के
भाव से
बर्ताव करना
चाहिये।19 |
|
Texte
en transcription latine (IAST) |
|
Sabhī
manuṣyoṃ ko gaurav aur adhikāroṃ ke māmle
meṃ janmajāt svatantratā aur samāntā prāpt
hai. Unheṃ buddhi aur antrātmā kī den hai aur parspar
unheṃ bhāīcāre ke bhāv se bartāv karnā
cāhiye. |
|
Traduction en français |
|
Tous
les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont
doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres
dans un esprit de fraternité. |
|
L’alphasyllabaire[modifier | modifier le code] |
|
L'écriture
devanagari différencie de façon fondamentale les voyelles des consonnes dans
le fonctionnement de leur représentation20. |
|
Voyelles[modifier | modifier le code] |
|
|
|
La
lettre क accompagnée
des matras (en
rouge) associées respectivement aux voyelles अ, आ, इ, ई, उ, ऊ, ऋ, ॠ, ए, ऐ, ओ et औ. |
|
Une voyelle peut être rendue par
deux signes différents selon qu’elle suit une consonne (forme dépendante) ou
non (forme indépendante)21 : |
|
· dans le
premier cas, la voyelle dépendante est représentée par un signe diacritique —
appelé matra22 (मात्रा) — qui
peut être lié à droite, à gauche, en dessous ou au-dessus de la consonne
après laquelle elle est prononcée ; |
|
· dans le second cas, la voyelle indépendante est une akshara à part entière. |
|
(Beaucoup
de glyphes ont une prononciation très différente selon les langues. Ils sont
présentés avec "/" séparant les variantes.) |
|
Symboles représentant les
voyelles |
|
Voyelle
indépendante |
Voyelle dépendante après प |
Transcription |
Prononciation (API)23 |
|
अ |
प
(seul) |
a |
[ɐ] / [ǝ]18 / [ɔ] / [o]
/ [ɵ] |
|
आ |
पा |
ā |
[ɑː] / [a] |
|
इ |
पि |
i |
[i] / [ɪ] |
|
ई |
पी |
ī |
[iː] / [i] |
|
उ |
पु |
u |
[u]/ [ʊ] |
|
ऊ |
पू |
ū |
[uː] / [u] |
|
ऋ |
पृ |
ṛ |
ɻ / ɾi /
ru |
|
ॠ |
पॄ |
ṝ |
ɹː /
ruː |
|
ऌ |
पॢ |
ḷ |
l̩ / li / lru |
|
ॡ |
पॣ |
ḹ |
l̩ː /
liː / lruː |
|
ऍ |
पॅ |
ê |
[ɛ] |
|
ऎ |
पॆ |
ĕ |
[ĕ] |
|
ए |
पे |
e / ē |
[eː] / [e]
/ / [ɛ] / [æ] / [aĭ] |
|
ऐ |
पै |
ai |
[ɛ] / [əɪ̆] / [ɑɪ̆] / [eː] / [æː] / [oɪ̆] / [ɔɪ̆] / [ɵĭ] |
|
ऑ |
पॉ |
ô |
[ɔ] |
|
ऒ |
पॊ |
ŏ |
[ŏ] |
|
ओ |
पो |
o / ō |
[oː] / [o]
/ [ʊ] / [aŭ] |
|
औ |
पौ |
au |
[ɔ] / [əŭ] / [aŭ] / [oː] / [ɵŭ] / [oŭ] / [ɔŭ] |
|
Les voyelles [u] et [uː] ne s'écrivent pas avec
les matras habituelles quand elles suivent un र
isolé22 : |
|
Cas particulier après र |
|
Voyelle
indépendante |
Voyelle dépendante |
|
उ |
रु |
|
ऊ |
रू |
|
Nasalisation[modifier | modifier le code] |
|
Il
y a plusieurs cas de nasalisation de consonnes ou de voyelles pouvant être
rendu : |
|
· soit par un bindu (बिन्दु), un point suscrit (par exemple avec अ : अं) |
|
· soit par
un candrabindu (चन्द्रबिन्दु)
un point surmontant une demi-lune (ici avec अ : अँ) |
|
Lorsque
la première consonne d'une combinaison est une nasale et est suivie d'une consonne de la même classe articulatoire, elle peut
être représentée par un bindu placé sur l’akshara précédent. Cette nasalisation s'appelle anusvara24 (अनुस्वार). Devant ह anusvara représente une nasale
vélaire24 (api
[ŋ]). Ainsi la labiale म peut être affichée comme un anusvara quand elle précède la labiale ब, la dentale न quand elle précède la dentale त ou स, etc. En sanskrit, la voyelle précédent le bindu est également
nasalisée, mais pas en hindi/ourdou. |
|
L'anusvara dans les
combinaisons |
|
|
Devant |
l'anusvara signifie |
Exemple |
|
Vélaire |
क, ख, ग, घ ou ह |
ङ |
पंखा = पङ्खा |
|
Palatales |
च, छ, ज ou झ |
ञ |
शतरंज = शतरञ्ज |
|
Rétroflexes |
ट, ठ, ड ou ढ |
ण |
गुंडा = गुण्डा |
|
Dentales |
त, थ, द, ध, ल ou स |
न |
अंतर = अन्तर |
|
Labiales |
प, फ, ब ou भ |
म |
संभव = सम्भव |
|
La nasalisation de voyelle
s'appelle anunasika25 (अनुनासिक). Elle est rendue par un bindu ou un candrabindu25. En hindi moderne,
le candrabindu est
rarement utilisé et le bindu seul presque systématique. Une solution parfois retenue
est d'utiliser le candrabindu quand l’akshara n'est surmonté d'aucun signe, le point seul quand le
graphe syllabique est accompagné d'un matra26. Dans ce cas, le
point est à droite de celui-ci27. |
|
Exemples de voyelles
nasalisées |
|
Voyelle
indépendante non-nasalisée |
Voyelle indépendante nasalisée |
Voyelle dépendante après प |
|
अ |
अँ |
पँ |
|
आ |
आँ |
पाँ |
|
इ |
इँ |
पिंँ (पिं) |
|
ई |
ईं |
पीँ (पीं) |
|
ए |
एँ |
पेँ (पें) |
|
ओ |
ओं |
पोँ (पों) |
|
Exemple
de distinction anusvara / anunasika |
|
· Hindi : पंचम [pɐɲc͡çɐm] / पाँचवाँ [pãc͡çβ̞ã] |
|
· Sanskrit : हंस [hɐ̃ns] / हँस [hɐ̃snɐ̙ː] |
|
Autres
signes diacritiques[modifier | modifier le code] |
|
La
devanagari dispose d'autres signes diacritiques se plaçant après une
voyelle : |
|
Diacritique
(ici après ए) |
Appellation |
Fonction |
|
एऽ |
avagraha (अवग्रह)28 |
utilisé pour prolonger le son d'une voyelle (en marâthî,
le signe marque explicitement la non-élision de la voyelle implicite en fin
de mot, cette élision étant généralement implicite et non marquée) |
|
एः |
visarga (विसर्ग)29 |
est un [h] sourd. Il est le plus souvent
prononcée comme un [h]
coloré de la voyelle précédente assourdie30. |
|
Consonnes[modifier | modifier le code] |
|
|
|
Pancarte dans une école indienne montrant les signes de la
devanagari classés selon l'ordre classique (phonétique) généralement
utilisé31. |
|
Lorsqu’une consonne n'est ni directement
précédée ni directement suivie d’une autre consonne, elle est représentée par
un symbole de base (forme pleine). Dans ce cas elle est prononcée suivie de
la voyelle implicite [ə]32, ou parfois prononcée sans voyelle du tout dans certains cas
dans des langues comme le hindi22. De nombreux glyphes de consonnes comportent une barre verticale
appelée danda33. |
|
Si
la consonne est suivie du signe diacritique sanskrit virama (विराम), aucune voyelle n'est prononcée4. Ce signe est attaché en dessous du danda final de la consonne
pleine, ou centré dessous si le signe de la consonne pleine ne comporte pas
de danda : क् (ici accompagnant क). Il est appelé halant (हलन्त)
en hindi34. |
|
La
devanagari distingue les consonnes occlusives aspirées de celles qui ne le sont pas, et les dentales des rétroflexes11. |
|
Symboles représentant
les consonnes |
|
|
Plosives |
Non-plosives |
|
Sourdes |
Sonores |
Nasales |
Sonantes |
Fricatives |
Spirante latérale |
|
non-aspirées |
aspirées |
non-aspirées |
aspirées |
|
Vélaires |
क
[k] (k) |
ख [kʰ] (kh) |
ग
[ɡ] (g) |
घ [ɡʱ] (gh) |
ङ
[ŋ] (ṅ) |
|
|
|
|
Palatales |
च [c͡ç] (c) |
छ [c͡çʰ] (ch) |
ज [ɟ͡ʝ] (j) |
झ
[ɟ͡ʝʱ] (jh) |
ञ
[ɲ] (ñ) |
य
[j] (y) |
श
[ç] (ś) |
|
|
Rétroflexes |
ट
[ʈ] (ṭ) |
ठ [ʈʰ] (ṭh) |
ड
[ɖ] (ḍ) |
ढ [ɖʱ] (ḍh) |
ण
[ɳ] (ṇ) |
र
[r] (r) |
ष
[ʂ] (ṣ) |
ळ
[ɭ] (ḷ) |
|
Dentales |
त [t̪] (t) |
थ [t̪ʰ] (th) |
द [d̪] (d) |
ध [d̪ʱ] (dh) |
न
[n] (n) |
ल
[l] (l) |
स
[s] (s) |
|
|
Labiales |
प
[p] (p) |
फ [pʰ] (ph) |
ब
[b] (b) |
भ [bʱ] (bh) |
म
[m] (m) |
व [β̞] (v) |
|
|
|
Glottale |
|
|
|
|
|
|
ह
[ɦ] (h) |
|
|
Quand
un mot est terminé par un akshara surmonté
d'un anusvara qui ne sert pas à nasaliser une voyelle,
cet anusvara représente म्35. Par exemple
ग्रामं = ग्रामम्. |
|
Consonnes
nouvelles[modifier | modifier le code] |
|
Pour
transcrire des sons non-natifs de la devanagari, et d'autres sons qui
n'existaient pas en sanskrit, certaines consonnes sont souscrites d'un point36 appelé nuqtā37. |
|
Quelques exemples de
consonnes souscrites d'un nuqtā |
|
Symbole |
Transcription |
Prononciation
(API) |
|
क़ |
q |
[q] |
|
ख़ |
x |
[x] |
|
ग़ |
ġ |
[ʀ] |
|
ज़ |
z |
[z] |
|
ड़ |
ṛ |
[ɽ] |
|
ढ़ |
ṛh |
[ɽʱ] |
|
फ़ |
f |
[f] |
|
Combinaisons[modifier | modifier le code] |
|
|
|
Combinaison
de consonnes regroupant dans l'ordre न (en gris), द (en bleu) et र (en rouge). |
|
Quand
plusieurs consonnes sont prononcées d'affilée (sans voyelle intermédiaire),
la devanagari utilise des combinaisons de consonnes qui regroupent plusieurs
symboles de consonnes formant une ligature38. Elle peut être soit
une simple compression graphique des consonnes attachées entre elles, soit
un glyphe entièrement
nouveau39.
Elle peut être complétée d'une voyelle sous forme de matra classique qui
s'applique à l'ensemble de la combinaison créée27. La ligature résultant d'une combinaison et son éventuelle
voyelle forment un akshara. |
|
Une combinaison peut aussi être représentée en apposant
simplement un virama à la première consonne34. |
|
Regroupement
par la droite[modifier | modifier le code] |
|
Dans
le cas général le plus simple, quand la première consonne (en forme pleine)
est bordée à droite par un danda, elle est combinée à l’autre en perdant
son danda et en se collant à la suivante. De même क et
फ voient leur extrémité droite atrophiée40. |
|
Exemples avec perte de la
partie droite |
|
1re consonne |
2e consonne |
Combinaison |
|
स |
त |
स्त |
|
ब |
द |
ब्द |
|
ष |
य |
ष्य |
|
क |
य |
क्य |
|
फ़ |
त |
फ़्त |
|
Abréviation
de la seconde consonne[modifier | modifier le code] |
|
Dans
quelques cas, c'est la deuxième consonne de la combinaison qui est atrophiée,
la première gardant sa forme initiale. Ainsi lorsque द est la première consonne d'une combinaison, la deuxième vient
en général se coller en bas à sa gauche après avoir perdu son danda. Bien que bordée d'un danda, श peut prendre une forme spéciale — elle-même bordée d'un danda — quand elle est la
première d'une combinaison et que la deuxième consonne est व, र, च ou न, la deuxième consonne
venant alors se coller en bas à sa gauche. Cependant la forme habituelle avec
une simple absence du danda peut se rencontrer également38. En première position d'une combinaison ह, elle, reçoit en bas à
gauche la consonne suivante, ou bien s'ouvre par la droite41. |
Exemples avec द, श ou ह en 1re consonne |
|
1re consonne |
2e consonne |
Combinaison |
|
द |
व |
द्व |
|
द |
ध |
द्ध |
|
श |
व |
श्व |
|
ह |
म |
ह्म |
|
ह |
व |
ह्व |
|
Le
cas de र[modifier | modifier le code] |
|
La
consonne र prend des
formes très particulières dans les combinaisons. |
|
Si elle suit une consonne munie d'un danda dans sa
forme pleine, र est généralement représentée sous la forme d’un segment
oblique accroché en bas à gauche du danda. Lorsque cette consonne
précédente ne comporte pas de danda, र est représentée sous la
forme d'un segment oblique joint attaché sous la consonne précédente en forme
pleine (lorsque celle-ci comprend un danda où vient s'attacher
latéralement ce segment), ou de deux segments obliques joints par le haut et
attachés sous la consonne précédente en forme pleine (ne comprenant pas
de danda)39. |
|
Quand र précède une autre consonne, elle est
représentée sous forme d’un arc de cercle courbé vers la droite, placé en
haut à droite de l’akshara (c’est-à-dire le groupe de consonnes qui suit
et qui peut lui-même former une ligature ou être accompagné d'une voyelle
dépendante) à laquelle elle appartient38. |
|
Exemples avec र |
|
1re partie |
2e partie |
Combinaison |
|
क |
र |
क्र |
|
प |
र |
प्र |
|
ग |
र |
ग्र |
|
ट |
र |
ट्र |
|
र |
त |
र्त |
|
र |
चा |
र्चा |
|
र |
र |
र्र |
|
Cas
particuliers[modifier | modifier le code] |
|
Il existe enfin des combinaisons particulières pour
lesquelles les formes initiales sont très modifiées voire inapparentes34. |
|
Quelques cas particuliers |
|
1re consonne |
2e consonne |
Combinaison |
|
त |
त |
त्त |
|
त |
र |
त्र |
|
क |
त |
क्त |
|
द |
द |
द्द |
|
द |
य |
द्य |
|
द |
म |
द्म |
|
ज |
ञ |
ज्ञ |
|
क |
ष |
क्ष |
|
L’écriture
devanagari traditionnelle utilise des centaines de ces ligatures spécifiques,
toutefois aucune n'est essentielle à la lecture, tant que le signe virama permettant la
distinction des consonnes mortes et vives est bien représenté. |
|
Autres
symboles et ponctuation[modifier | modifier le code] |
|
Symbole |
Appellation |
Fonction |
|
। |
danda (दण्ड), (khadi16) pai42 (खड़ी पाई) ou purna virama (पूर्ण
विराम)43 |
marque la fin d’un
vers en poésie ou dans un texte religieux, ou bien la fin d'une phrase |
|
॥ |
double danda |
marque de fin de
paragraphe ou d’une strophe en poésie |
|
॰ |
|
symbole d’abréviation placé après un akshara16 |
|
ॐ |
Om̐ |
symbole sacré hindou Om̐ |
|
प॑ |
udatta37 (उदात्त) |
accentuation pour la
prononciation de certains textes en sanskrit |
|
प॒ |
anudatta37 (अनुदात्त) |
accentuation pour la
prononciation de certains textes en sanskrit |
|
Chiffres[modifier | modifier le code] |
|
Bien
qu'étant de plus en plus souvent utilisée avec les chiffres
arabes44,
la devanagari dispose de ses propres symboles pour ceux-ci : |
|
Chiffre
devanagari |
० |
१ |
२ |
३ |
४ |
५ |
६ |
७ |
८ |
९ |
|
Chiffre
arabe |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
Ils
sont empruntés à la brahmî. |
|
Variantes[modifier | modifier le code] |
|
En
plus de légères différences esthétiques dans certains cas, la devanagari
connaît d'importantes variations dans la représentation des symboles अ,
आ, ओ, औ, ण et झ45. |
|
Variantes des symboles |
|
Forme
courante |
Forme alternative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ordre
lexicographique[modifier | modifier le code] |
|
De
même que l'alphabet latin suit
l'ordre alphabétique, la devanagari suit un ordre, notamment utilisé dans
les dictionnaires46. |
|
On
a d'abord les voyelles dans l'ordre अ, आ, ॲ, ऑ, इ, ई, उ, ऊ, ऋ, ॠ, ऌ, ॡ, ए, ऐ, ओ, औ, puis les signes de nasalisations (anusvara ou candrabindu) suivi de visarga, et enfin les consonnes dans l'ordre क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य, र, ल, व, श, ष, स, ह31,47. Une consonne marquée d'un nuqta suit immédiatement la consonne non marquée48. |
|
Codage
informatique[modifier | modifier le code] |
|
L'alphasyllabaire
est représenté dans Unicode par les blocs suivants : |
|
PDF : en [archive] |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
v · d · m |
|
U+0900 |
कऀ |
कँ |
कं |
कः |
ऄ |
अ |
आ |
इ |
ई |
उ |
ऊ |
ऋ |
ऌ |
ऍ |
ऎ |
ए |
|
U+0910 |
ऐ |
ऑ |
ऒ |
ओ |
औ |
क |
ख |
ग |
घ |
ङ |
च |
छ |
ज |
झ |
ञ |
ट |
|
U+0920 |
ठ |
ड |
ढ |
ण |
त |
थ |
द |
ध |
न |
ऩ |
प |
फ |
ब |
भ |
म |
य |
|
U+0930 |
र |
ऱ |
ल |
ळ |
ऴ |
व |
श |
ष |
स |
ह |
कऺ |
कऻ |
क़ |
ऽ |
का |
कि |
|
U+0940 |
की |
कु |
कू |
कृ |
कॄ |
कॅ |
कॆ |
के |
कै |
कॉ |
कॊ |
को |
कौ |
क् |
कॎ |
कॏ |
|
U+0950 |
ॐ |
क॑ |
क॒ |
क॓ |
क॔ |
कॕ |
कॖ |
कॗ |
क़ |
ख़ |
ग़ |
ज़ |
ड़ |
ढ़ |
फ़ |
य़ |
|
U+0960 |
ॠ |
ॡ |
कॢ |
कॣ |
। |
॥ |
० |
१ |
२ |
३ |
४ |
५ |
६ |
७ |
८ |
९ |
|
U+0970 |
॰ |
ॱ |
ॲ |
ॳ |
ॴ |
ॵ |
ॶ |
ॷ |
ॸ |
ॹ |
ॺ |
ॻ |
ॼ |
ॽ |
ॾ |
ॿ |
|
|
|
PDF : en [archive] |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
v · d · m |
|
U+A8E0 |
क꣠ |
क꣡ |
क꣢ |
क꣣ |
क꣤ |
क꣥ |
क꣦ |
क꣧ |
क꣨ |
क꣩ |
क꣪ |
क꣫ |
क꣬ |
क꣭ |
क꣮ |
क꣯ |
|
U+A8F0 |
क꣰ |
क꣱ |
ꣲ |
ꣳ |
ꣴ |
ꣵ |
ꣶ |
ꣷ |
꣸ |
꣹ |
꣺ |
ꣻ |
꣼ |
ꣽ |
ꣾ |
कꣿ |
|
Tibétain[modifier | modifier le code] |
|
xe siècle :
inscription en devanagari sur pierre, Kaladgi Karnataka |
|
Thonmi
Sambhota, ministre de Songtsen
Gampo, le 33e roi du Tibet aurait créé l'écriture
tibétaine à partir de l'alphabet indien
devanâgarî. Selon Eugène Burnouf, l'écriture tibétaine se rapproche plus de la devanagari
ancienne que de la devanagari actuelle49. |
|
Références[modifier | modifier le code] |
|
Notes[modifier | modifier le code] |
|
1. ↑ Sauf indication contraire, lorsqu'une transcription sera utilisée
pour rendre compte des lettres de la devanagari avec les lettres de l'alphabet latin, on utilisera recommandation de Wikipédia sur
la transcription des langues indiennes. |
|
2. ↑ Cette écriture est toutefois longtemps restée en usage
pour noter le cachemiri. |
|
3. ↑ Ce n'est
cependant pas la seule écriture indienne à avoir cette caractéristique. |
|
Références[modifier | modifier le code] |
|
1. ↑ (en) Chronologie sur le
site de l'Université du Colorado [archive] |
|
2. ↑ Consortium Unicode, « Codes pour la
représentation des noms d’écritures » [archive],
sur unicode.org, 1er mai 2004 (consulté le 12 octobre 2007) |
|
3. ↑ Prononcé \de.va.na.ɡa.ʁi\ (voir wikt:devanagari). Aussi parfois
écrit ‹ dévanagari › en français ou, variablement selon la
transcription, ‹ devanāgarī ›, ‹ devanâgarî ›,
voire ‹ dévanâgarî ›. |
|
4. ↑ Revenir plus haut en :a b c et d Coulmas 2003, p. 136 |
|
5.
↑ Coulmas 2003, p. 150 |
|
6. ↑ (en) Office of the Registrar General, India, « Census of India »(Archive • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), 1991 (consulté
le 12 octobre 2007) |
|
7. ↑ Constitution indienne, citée
dans (en) Gouvernement indien, « The Union: Official Language »(Archive • Wikiwix • Archive.is • Google • Que
faire ?) (consulté le 12 octobre
2007). |
|
8. ↑ (en) Birendra Bir
Bikram Shah Deva, « Constitution népalaise »(Archive • Wikiwix • Archive.is • Google • Que
faire ?) (consulté le 12 octobre
2007), p. 1 |
|
9. ↑ deva [archive] dans Huet 2007 |
|
10. ↑ nāgara [archive] dans Huet 2007 |
|
11. ↑ Revenir plus haut en :a et b Montaut et Joshi 1999, p. 19 |
|
12.
↑ Snell 2003, p. 5 |
|
13. ↑ Montaut et Joshi 1999, p. 27 |
|
14.
↑ Coulmas 2003, p. 140 |
|
15. ↑ Montaut et Bakaya 1994, p. XXVIII |
|
16. ↑ Revenir plus haut en :a b et c Snell 2003, p. 16 |
|
17. ↑ akṣara [archive] dans Huet 2007 |
|
18. ↑ Revenir plus haut en :a et b Coulmas 2003, p. 134 |
|
19. ↑ Version corrigée de celle disponible dans Coulmas 2003, p. 243. |
|
20.
↑ Coulmas 2003, p. 131 |
|
21.
↑ Bahri 2004, p. (xi) |
|
22. ↑ Revenir plus haut en :a b et c Montaut et Joshi 1999, p. 22 |
|
23. ↑ Federica Boschetti, Dictionnaire
Français Hindi, Paris, Éditions du
Makar, 1994, 382 p. (ISBN 2-9506068-2-2), p. 4 |
|
24. ↑ Revenir plus haut en :a et b Montaut et Joshi 1999, p. 25 |
|
25. ↑ Revenir plus haut en :a et b Bahri 2004, p. (xii) |
|
26. ↑ Montaut et Joshi 1999, p. 24-25 |
|
27. ↑ Revenir plus haut en :a et b Montaut et Bakaya 1994, p. XXXI |
|
28.
↑ દવે et al. 2006, p. 61 |
|
29. ↑ Montaut et Bakaya 1994, p. XXXVII |
|
30.
↑ Coulmas 2003, p. 138 |
|
31. ↑ Revenir plus haut en :a et b Montaut et Joshi 1999, p. 19-21 |
|
32. ↑ Montaut et Joshi 1999, p. 21-22 |
|
33. ↑ (en) K. Machida, « Classification
of Conjunct Glyphs of Devanagari Script » [archive],
sur aa.tufs.ac.jp, 2006 (consulté le 12 octobre 2007) |
|
34. ↑ Revenir plus haut en :a b et c Bahri 2004, p. (xvi) |
|
35.
↑ દવે et al. 2006, p. 60 |
|
36. ↑ Montaut et Joshi 1999, p. 26 |
|
37. ↑ Revenir plus haut en :a b et c (en) Consortium Unicode, « Caractères unicode
pour la devanagari » [archive],
sur unicode.org, 2006 (consulté le 12 octobre 2007), p. 3 |
|
38. ↑ Revenir plus haut en :a b et c Montaut et Joshi 1999, p. 23 |
|
39. ↑ Revenir plus haut en :a et b Montaut et Joshi 1999, p. 23-24 |
|
40.
↑ Bahri 2004, p. (xv) |
|
41. ↑ Montaut et Bakaya 1994, p. XXXVI |
|
42.
↑ Bahri 2004, p. 385 |
|
43.
↑ (hi) પ્રો.
શ્રી
રામચંદ્ર
શર્મા, परफेक्ट
हिन्दी-गुजराती
टीचर, ગૌરવ, ૩૪ |
|
44.
↑ Snell 2003, p. 17 |
|
45.
↑ Bahri 2004, p. (xiii) |
|
46.
↑ Snell 2003, p. 18 |
|
47. ↑ Constaté dans Huet 2007 pour ॠ et ऌ |
|
48.
↑ Snell 2003, p. 8 |
|
49. ↑ Eugène Burnouf, Sur la littérature du
Tibet, extrait du n° vii du Quarterly Oriental magazine de Calcutta [archive], Journal
asiatique, vol. 10, 1827, p. 131 |
|
Bibliographie[modifier | modifier le code] |
|
· (fr) Akshay Bakaya, Petit
cahier d'écriture en hindi, Larousse, 2017 |
|
·
(en) Hardev Bahri, Learners' Hindi-English Dictionary,
Rajpal, 2004, 758 p. (ISBN 81-7028-002-8, lire en ligne [archive]), « Hints on Hindi Pronunciation and Writing » |
|
· (en) Florian Coulmas, Writing Systems, Cambridge
University Press, 2003, 270 p. (ISBN 0-521-78737-8, lire en ligne [archive]), « Vowel incorporation - Devanagari » |
|
· (en) Girish Dalvi, « Anatomy of Devanagari
Typefaces », Design Thoughts, janvier 2009, p. 30-36 (lire en ligne [archive]) |
|
· (en) Yashodeep Gholap, Designing a Devanāgarī text font for newspaper use, coll. « Typography Day
2012 », 2012 (lire en ligne [archive]) |
|
· Gérard Huet, Héritage du Sanskrit Dictionnaire sanskrit-français, 20 mai 2007 (lire en ligne [archive]) |
|
·
(en) H. M. Lambert, Introduction to Devanagari Script for Students of Sanskrit,
Hindi, Marathi, Gujarati and Bengali, Oxford
University Press, 1953 |
|
· Annie Montaut et Akshay Bakaya, Le hindi sans peine, Assimil, 1994 (ISBN 2-7005-0172-1), « L'écriture et les sons du hindi » |
|
· Annie Montaut et Sarasvati Joshi, Parlons hindi, Paris/Montréal
(Québec), L'Harmattan, 1999, 281 p. (ISBN 2-7384-8135-3, lire en ligne [archive]), « Les sons et les lettres » |
|
·
(en) Bapurao S. Naik, Typography of Devanagari, Bombay,
Directorate of Languages, 1971 |
|
·
(en) Rupert Snell, Teach yourself Hindi, Teach
yourself, 2003 (ISBN 0-340-86687-X), « The Hindi script and sound system » |
|
· (gu) સુરેશચંદ્ર જ. દવે, મનસુખ
કે. મોલિયા, મોહિની આચાર્ય et મહારુદ્ર કે. શર્મા, સંસ્કૃત : ધોરણ
10, ગુજરાત રાજ્ય શાળા પાઠ્યપુસ્તક મંડળ, 2006 (lire en ligne [archive]) |
|
Manuel d'apprentissage du sanskrit |
|
Voir aussi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|